当前位置: 首页 > 故事川大 > 正文


朱德元帅吟泸州诗赏析

发布时间:2017-01-19      点击次数:


朱德元帅吟泸州诗赏析

胡正旗

朱德元帅文武双全,“戎马挥毫,儒将风高”,其早年诗词,颇见功力。他曾于1916年起,担任云南靖国军旅长,受命驻防四川泸州。在五年驻泸期间,他与当地文人组织诗社,常有唱和之作,但一直鲜为人知。1978年,泸州市图书馆工作人员于该馆珍本《江阳唱和集》中发现朱德驻泸时期诗作十八首,后发表于《人民文学》。现将这十八首朱德元帅的早年诗作略作注解如下,以飨读者。

拟杜工部《秋兴》七律八首其一

飒飒秋风动上林,神州大地气森森。

空间航艇如星布,海外烽烟蔽日阴。

国体造成机械体,天心佑启自由心。

征衣欲寄天涯远,思妇何须急暮砧。

上林:原为古宫苑名,后泛指帝王的苑囿,此处当代指清王廷。航艇:指帝国主义列强入侵中国的军舰。海外烽烟:指帝国主义对中国的侵略战争。此诗前四句形容辛亥革命前中国的紧张局势,抨击帝国主义列强对中国的疯狂掠夺。国体造成机械体:指封建统治是中国贫穷落后的根源。天心佑启自由心:指中国的进步青年已经觉醒。征衣欲寄天涯远,思妇何须急暮砧:化用唐杜甫《秋兴》诗之一:“寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。”这两句象征革命战士远离家园,投入革命。砧:捣衣声。

其二

传遍军书雁字斜,誓拼铁血铸中华。

悲秋客忆重阳节,起义师乘八月槎。

燕地荡平鞭索虏,神州开辟种黄花。

秋光未尽烽烟尽,鼓角声中半是笳。

铁血:武器和鲜血,借指战争。悲秋客忆重阳节:1911年,云南革命党人受辛亥革命影响,于当年重阳节在昆明举行反清武装起义,经过短时激烈战斗,云南全省光复。起义师乘八月槎:指1911年10月10日武昌起义后,全国推翻清政府统治的斗争风起云涌。槎(chá),木筏。八月槎,语出晋张华《博物志》卷三:“年年八月,有浮槎去来不失期。”燕地:原指北京一带,此处指清政府。索虏:南北朝时期南朝对北朝的蔑称。索,指发辫,古代北方民族多有发辫,故称。此处指清廷封建势力。黄花:黄色的花,多指菊花,此处象征国家出现新气象。鼓角声中半是笳:1911年11月,清政府派端方入川镇压革命,云南革命党人决定出兵援川,朱德在援川军第一梯团。鼓角,古代军队用来发出号令的战鼓和号角。笳,即胡笳,我国古代北方民族的一种乐器。

其三

重光祖国借余辉,万众同心用力微。

毳幕腥膻终寂寞,汉家子弟尽雄飞。

喜当年富兼身壮,时正秋高又马肥。

戎马少年半同学,倾心为国志无违。

毳幕:游牧民族居住的毡帐。毳:音cuì,鸟兽的细毛或兽毛皮。腥膻:音xīngshān,生肉或鱼肉类食物,亦借用指入侵的外敌。汉家子弟:犹言中华儿女。汉家,汉族。汉为盛世,常借代中华,后文的“汉业”、“汉旌”同此。

其四

筹安容意住龙头,惊起神州肃杀秋。

四野萧萧风雨急,中原黯黯鬼神愁。

强梁子弟三乘马,大亲河山一泛鸥。

回首剧怜民国土,几希幻作帝王州。

筹安:指袁世凯为复辟帝制而设置的“筹安会”。强梁:强劲有力;勇武。《老子》:“强梁者不得其死。”三乘:即三乘车。每乘四马。殷商时为下大夫的仪制。《礼记·少仪》:“贰车者,诸侯七乘,上大夫五乘,下大夫三乘。”

其五

蓬莱昕夜觅仙山,堪笑贪夫转念间。

信有佳兵来北地,那知国土出南关。

言犹在耳成虚誓,老不悲秋亦厚颜。

报国归来天欲暮,笑看北地废朝纲。

贪夫:指袁世凯,贪图权力,复辟帝制,短命而亡。言犹在耳成虚誓:1912年袁世凯在就任临时大总统后,不顾全国人民的反对,违背誓言,于1915年12月12日复辟帝制。朝纲:此处指帝制。

其六

成败兴亡一局棋,金根不让实堪悲。

相争权利皆新法,兢窃功名胜昔时。

余子称雄嗟分小,布衣高位惜官迟。

鱼龙不蛰秋江热,捷足天门太不思。

金根:即金根车,以黄金为饰的根车,帝王所乘。此处代指国家政权。余子:“余小子”为古代天子居丧时的自称或天子及诸侯王对先王或长者的自称。此处当指新旧军阀。布衣:借指平民。蛰:痛;刺痛。鱼龙:鱼和龙,均为鳞介水族,传说二者可以互变。捷足天门:传说鱼跃龙门,可化为龙。此处喻袁世凯不自量力,痴心妄想。

其七

中原未定漫言功,私信英雄入彀中。

义举辉煌诩仁术,春光灿烂倏秋风。

气虚紫极燕云黑,血映征衣蜀水红。

正气人摧天不灭,芦中人困有渔翁。

英雄入彀中:五代王定保《唐摭言·述进士上篇》:“文皇帝(指唐太宗)修文偃武……见新进士缀行而出,喜曰:‘天下英雄入吾彀中矣!’”彀中,指弓箭射程之内。后因以“入彀”比喻人才入其掌握,被笼络网罗。后又比喻中圈套。此处当指袁世凯窃取辛亥革命胜利果实之事。仁术:施行仁政的策略。血映征衣蜀水红:1915年12月,朱德受蔡锷之命发动讨袁起义,1916年1月率部入川,2月在四川纳溪、泸州一带与敌人形成拉锯战,战斗异常惨烈。

其八

博得功名万古垂,轰轰烈烈不逶迤;

雄飞志在五洲外,烈站功存四海陂;

信有寒霜堪寄傲,肯因苦雨便离枝;

岁寒劲节矜松柏,正直撑天永不移。

烈站功存:建立功业。烈,功烈。陂:音bēi,旁边,边际。矜:注重,崇尚。此诗抒发作者心志:绝不与乱世同流合污,志存高远,不畏艰险,要做拯救中国的中流砥柱。

拟杜甫诸将诗《感时》七律五首其一

中华灵气在仑山,威势飞扬镇远关;

史秽推翻光史册,人权再铸重人间;

千秋汉业同天永,五色旌旗映日殷;

多少英才一时见,诸君爱国应开颜。

仑山:昆仑山。五色旌旗:由红、黄、兰、白、黑五种颜色组成的中华民国国旗,代表汉、满、蒙、回、藏五族共和政体。殷:红。

其二

伟人心事在争城,扰攘频年动汉旌;

久受飞灾怜百姓,长经苦战叹佳兵;

欣闻外地同时靖,默祝中原早日清;

独抱杞忧安社稷,矢心为国睹升平。

伟人:指拥兵自重的军阀们。靖:安定。杞忧:即“杞人忧天”的略语,此指诗人的忧国忧民之心。矢心:发誓,下决心。明何景明《别思赋》:“皎秋日以矢心,指寒岁以为期。”

其三

汹汹天下尽为烽,八载衅开百二重;

沧海桑田焦土变,名山秀野战云封;

中央老朽谁能主,各省英雄岂自供;

举国人人作政客,何人注意在商农。

烽:烽烟,指代战争。八载:应为1911年辛亥革命爆发至1919年诗人作此诗之时,国内局势急剧变化,内战频仍。衅:争端,此指战争。中央老朽:指段祺瑞、黎元洪、冯国璋等中央政客。各省英雄:指唐继尧、熊克武等地方军阀。

其四

年年争斗逼人来,如此江山万姓哀;

冯妇知羞甘守节,徐娘无耻乱登台;

推开黑幕剑三尺,痛饮黄龙酒数杯;

西蜀偏安庸者据,中原逐鹿是雄材。

冯妇:古男子名,善搏虎。徐娘:指南朝梁元帝妃徐昭佩。《南史·后妃传下·梁元帝徐妃》:“徐娘虽老,犹尚多情。”后用以讽称尚有风韵的中老年妇女。前四句意指1916年袁世凯倒台后,黎元洪任总统,冯国璋为副总统,实权却操纵在段祺瑞手里。后段与黎争权夺利,段迫使黎出走,冯当上代理总统。黑幕:指黎、段、冯等争权夺利的内幕。痛饮黄龙:化用岳飞的“直捣黄龙,与诸君痛饮耳”。西蜀:即诗人当时驻防的四川。

其五

深海当年姓字标,茫茫大地愿难销;

南滇爱友嗟别离,西蜀知音太寂寥;

为国无时还梓里,戎衣何日换金貂;

买山筑屋开诗社,幸赋归来避市朝。

南滇爱友:指朱德早年在云南昆明陆军讲武堂所结识的朋友。为国无时还梓里:朱德1909年离开仪陇至1919年作此诗之时,未曾回过老家。金貂:皇帝左右侍臣的冠饰。《汉书·谷永传》:“戴金貂之饰,执常伯之职者皆使学先王之道。”也借称侍从贵臣。

《苦热》五首其一

雨后朝朝上晓峰,登高缓步气从容。

三官寺外炊烟澹,百子图中曙色浓。

滚滚长江嗟远逝,茫茫大野喜云封。

伏中炎热人何苦,心冷如何苦到侬。

澹:安定,安静。百子图:画着或绣着众多小儿的图,含有祝子孙繁衍之意。伏中炎热人何苦,心冷如何苦到侬:“炎热”有喻指兵荒马乱,民不聊生之义,对于作者内心,则是苦闷而烦躁不安。1919年前后的一段时间里,由于辛亥革命后内战频仍,民不聊生,朱德陷入怀疑、苦闷的状态,找不到真正的出路,希望能出国留学。侬:我。

其二

连夜雨潇潇,纳凉人寂寥。

谁云三伏苦,气爽乐逍遥。

其三

避暑居高耸,搔首望仪陇。

白云阻乡关,回看江涛涌。

回看江涛涌:泸州为沱江与长江的交汇口,登高可俯瞰江景。

其四

伏暑贵体须珍重,心地清凉符心颂。

待到新秋气爽时,重入颐园诗酒共。

符心颂:心中默念符咒以祈福。符:符书,符箓。新秋气爽:与“苦热”相对,是作者期望的国泰民安之时。颐园:诗社名。1919年,朱德和赵又新等人参加颐园诗社,并和当地文人组织东华诗社、振华诗社和香山诗社。

其五

天气清新是巴蜀,时值盛夏山山绿。

松风水月清如许,清雅人居畅所欲。